<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="0.92">
<channel>
	<title>demostene.ro</title>
	<link>http://demostene.ro</link>
	<description>Pai daca logica nu e...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 May 2012 09:06:01 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	<!-- generator="WordPress/3.0.4" -->

	<item>
		<title>Rezultatele exit-polurilor in Franta</title>
		<description><![CDATA[<p>Interesanta idee, au folosit-o si romanii in ziua alegerilor cand vorbeau despre rosii si portocale. Cateva twit-uri cu rezultatele exit-polurilor din Franta:</p> <p>53% de remise sur le gouda et 47% sur les Rolex #radiolondres<br /> At The Hague the sun [...]]]></description>
		<link>http://demostene.ro/2012/05/rezultatele-exit-polurilor-in-franta.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>Limbaje de programare &#8220;interesante&#8221;</title>
		<description><![CDATA[<p>Se da o problema : 99 bottles of beer. Sa vedem cum se poate scrie in <a href="http://99-bottles-of-beer.net/language-brainfuck-1718.html" target="_new" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/99-bottles-of-beer.net/language-brainfuck-1718.html?referer=');">Brainfuck</a>. Iar acum in <a href="http://99-bottles-of-beer.net/language-malbolge-995.html" target="_new" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/99-bottles-of-beer.net/language-malbolge-995.html?referer=');">Malbolge</a>. Spor la scris cod!</p>]]></description>
		<link>http://demostene.ro/2012/04/limbaje-de-programare-interesante.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>Alta apa tonica faina : Fentimans</title>
		<description><![CDATA[<p>Apa tonica Fentimans.<br /> <strong>Ingrediente</strong>: apa carbogazoasa, chinina, zahar de trestie, infuzie de kaffir lime si ienupar, extract de lamaie.<br /> Fara gluten.<br /> <strong>Prezentare</strong> : sticla de 200 ml</p>]]></description>
		<link>http://demostene.ro/2012/03/alta-apa-tonica-faina-fentimans.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>&#8230;</title>
		<description><![CDATA[<p>&#8220;I can almost hear you thinking<br /> How could these days go by so fast&#8221;<br /> </p>]]></description>
		<link>http://demostene.ro/2012/03/obsesie.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>Evernote Clearly Chrome Extension</title>
		<description><![CDATA[With just one click ;)
<iframe width="500" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/OV8M6OMf8Yg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>]]></description>
		<link>http://demostene.ro/2012/03/evernote-clearly-chrome-extension.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>Bus factor</title>
		<description><![CDATA[<p>The bus factor is the total number of key developers who would need to be incapacitated (as by getting hit by a bus) to send the project into such disarray that it would not be able to proceed.</p> <p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bus_factor" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/en.wikipedia.org/wiki/Bus_factor?referer=');">Source. [...]]]></description>
		<link>http://demostene.ro/2012/03/bus-factor.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>Cum aflu ce versiune de Windows am pe PC ?</title>
		<description><![CDATA[<p>Ca sa vezi ce versiune de Windows (32-bit sau 64-bit) ai pe PC-ul tau urmeaza pasii:</p> <p><strong>Pentru Windows 7:</strong></p> <li>Click pe Start -&#62; , right-click pe Computer, apoi click pe Properties.</li> <li>In sectiunea &#8220;System&#8221;, poti vedea ce versiune de Windows, [...]]]></description>
		<link>http://demostene.ro/2012/03/cum-aflu-ce-versiune-de-windows-am-pe-pc.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>Glume de programatori #5</title>
		<description><![CDATA[<p>De cati programatori e nevoie ca sa schimbi un bec ? De niciunul, e o problema tehnica.</p> <p>A SQL query goes to a restaurant, walks up to 2 tables and says “Can I join you”?</p> <p>If at first you don’t [...]]]></description>
		<link>http://demostene.ro/2012/03/glume-de-programatori-5.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>Originea cuvantului ceai</title>
		<description><![CDATA[<p>Caracterul chinezesc pentru ceai este 茶, fiind pronuntat diferit in functie de regiune.<br /> Cei mai multi pronunta cha (in mandarina exista cuvantul chá), dar in sud-estul Asiei se pronunta te.</p> <p>&#8220;Ceaiul&#8221; nostru vine din persana چای (chay).</p> <p>Majoritatea tarilor [...]]]></description>
		<link>http://demostene.ro/2012/03/originea-cuvantului-ceai.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>Jose Saramago &#8211; The Elephant&#8217;s Journey</title>
		<description><![CDATA[<p>A doua carte de Jose Saramago pe care am citit-o, prima fiind &#8220;<a href="http://demostene.ro/2011/06/eseu-despre-orbire-jose-saramago.html">Eseu despre orbire</a>&#8220;.<br /> De-a lungul calatoriei unui elefant de la Lisabona la Viena autorul creaza un comic extraordinar prin fabule si intamplari. Nu zic mai mult, va [...]]]></description>
		<link>http://demostene.ro/2012/03/jose-saramago-the-elephants-journey.html</link>
			</item>
</channel>
</rss>

